In case you missed my influx of posts and tweets, Love In The Gilded Age released this week.
Because the stories are set in a high fantasy world, they carry a big amount of unfamiliar names. I know some people prefer not to have things such as these guides, and I understand that. Once the stories have left me, they belong you readers anyway, so it's up to you to decide how things are said. But I also know there's a bunch of people who appreciate a bit of direction, and I wanted to make a guide handy for those who want it.
There's no strict rule that these are the only acceptable pronunciations, but this is how I said the names as I wrote them:
Cities/Towns
Linxe - one syllable. Like the cat lynx.
Voivaren - VOI.varr.en. First sound rhymes with toy, the second sound rhymes with bar and car, and the last is basically en.
Sorrin - SORR.in.
Taul - one syllable. Rhymes with Paul and haul.
Characters
Xanna - XAN.na. First sound rhymes with van and can, and the last sounds exactly how it looks: na
Kiejn - KEY.enn
Koal - one syllable. Like coal.
Niesk - NEE.esk.
Kerenne - Kerr.ENN. First sound rhymes with burr and fur, the last sound rhymes with ten.
Elyn - ELL.in.
Rosany - ROSE.an.ee
Auriiel - AUR.ee.ell - First sound rhymes with oar and boar, and the last two are pronounced how they look.
Hope this helps clear a bit of any confusion that might arise. Just comment if there are any other words you'd like me to add to this.
~Saruuh
No comments:
Post a Comment